34 lines
1.7 KiB
Plaintext
34 lines
1.7 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "یہ کیسے ہو گا؟",
|
|
"body": "\"میں اس بات کا یقین کیسے کر سکتا ہوں کہ جو تم نے کہا وہ ہوگا؟\" یہاں، \"کیسے\" کا مطلب یہ ہے کہ تجربے کے بارے میں جاننے کا مطلب ہے، زکریا ثبوت کے طور پر ایک نشانی مطالبہ کر رہا تھا. AT: \"مجھے ثابت کرنے کے لئے تم کیا کر سکتے ہو کہ یہ ہوگا؟\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "میں جبرائیل ہوں۔ جو خدا کے حضور میں حاضر رہتا ہوں",
|
|
"body": "یہ زکریا کو ڈانٹنے کے طور پر کہا گیا ہے. جبرائیل کی موجودگی، خدا کی طرف سے براہ راست آنے والا زکریا کے لئے کافی ثبوت ہونا چاہئے."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "حاضر",
|
|
"body": "\"جو کام کرتا ہے\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "سُنانے کے لئے مجھے بھیجا گیا",
|
|
"body": "AT: \"خدا نے مجھے تم سے بات کرنے کے لئے بھیجا\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "اور دیکھ",
|
|
"body": "یہاں \"دیکھ\" لفظ ہمیں تعجب کرنے والی حیرت انگیز معلومات پر توجہ دلاتا ہے."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "بولنے کے قابل نہیں",
|
|
"body": "یہ ایک ہی چیز کا مطلب ہے، اور اس کی خاموشی مکمل طور پر زور دیتی ہے. AT: \"مکمل طور پر بات کرنے میں قاصر\" یا \"بالکل بات کرنے میں قابل نہیں\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "میرے پیغام کا یقین نہیں کیا",
|
|
"body": "\"یقین نہیں کہ میں نے کیا کہا\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "صیحح وقت پر",
|
|
"body": "\"مقرر کردہ وقت\""
|
|
}
|
|
] |