ur_luk_tn/01/30.txt

30 lines
1.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "مریم! ڈرومت",
"body": "فرشتہ چاہتا ہے کہ مریم اُس سے دیکھ کر خوفزدہ نہ ہو، کیونکہ خدا نے اس سے ایک مثبت پیغام کے ساتھ بھیجا تھا."
},
{
"title": "خدا تمہارے ساتھ ہے",
"body": "\"خدا تمہارے ساتھ ہے\" کا مطلب ہے کسی کو مثبت طور پر موصول ہونے کا مطلب ہے. AT: \"خدا نے تم کو اس کی فضل دینے کا فیصلہ کیا ہے\" یا \"خدا تم کو اپنی مہربانی دکھاتا ہے.\""
},
{
"title": "تو حاملہ ہو گی اور تیرے بیٹا ہو گا۔تم اُس بچے کا نام یسوع رکھنا.....خداوند خدا اُس کے باپ",
"body": "مریم \"تیرے بیٹا ہو گا\" جس کو \"خداوند خدا کا بیٹا\" (UDB) کہا جائے گا. یسوع مسیح ایک انسان کی ماں سے پیدا ہوا ہے، اور وہ خدا کا بیٹا بھی ہے."
},
{
"title": "will be called",
"body": "will be called word is not in the Urdu Bible"
},
{
"title": "خداوند خدا اُس کے باپ",
"body": "یہ خدا کا بیٹا یسوع کے لئے ایک اہم عنوان ہے."
},
{
"title": "خداوند خدا اُس کے باپ دائود کا تخت اُسے دے گا",
"body": "تخت کے بادشاہ کی سلطنت کے اختیار کی نمائندگی کرتا ہے. AT: \"اسے بادشاہ کے طور پر حکمرانی دینے کا اختیار دے گا جیسے اس کے آبائی دائود نے حکمرانی کی تھی\""
},
{
"title": "اُس کی سلطنت کا آخر نہ ہو گا",
"body": "منفی الفاظ \"آخر نہ ہو گا\" زور دیتا ہے کہ یہ ہمیشہ جاری رہی گی. یہ ایک مثبت جملہ کے ساتھ بھی کہا جا سکتا ہے. AT: \"اس کی بادشاہی کبھی ختم نہ ہو گی\""
}
]