Update '21/intro.md'

This commit is contained in:
JohnH 2021-05-11 19:13:55 +00:00
parent accd5831bb
commit 64d354cc52
1 changed files with 11 additions and 11 deletions

View File

@ -1,24 +1,24 @@
# Luke 21 General Notes
# لوقا ۲۱: عمومی نوٹس
### Structure and formatting
### تشکیل اور ترتیب
Jesus told his disciples much about what would happen before he returned.
یِسُوع نے اپنے شاگردوں کو اس کے بارے میں بہت کچھ بتایا کہ اُس کے واپس آنے سے پہلے کیا ہوگا۔
### Special concepts in this chapter
### اس باب میں خصوصی تصورات
#### "For many will come in my name, saying, 'I am he,'"
#### "میرے نام سے بہت سے آئیں گے،اور کہیں گے میں وہ ہوں"
Jesus taught that before he returned many people would falsely claim to be him returning. It will also be a time when many people will hate Jesus's followers and even want to kill them.
یِسُوع نے سکھایا کہ اُس کے واپس آنے سے پہلے بہت سے لوگ جھوٹے دعوے کریں گےکہ وہ واپس آرہا ہے یہی وقت ہوگا جب بہت سے لوگ یِسُوع کے پیروکاروں سے نفرت کریں گے حتیٰ کہ انہیں مارنا چاہیں گے ۔
#### "Until the times of the Gentiles are fulfilled"
#### " جب تک غیر قوموں کی میعاد پُوری نہ ہو"
The Jews spoke of the time between when the Babylonians forced their ancestors to go to Babylon and the time when the Messiah would come as "the times of the Gentiles," the time when the Gentiles would rule over the Jews.
یہُودی لوگوں نے اس وقت کو، جو کسدیوں کا یہُودی قوم کے آباواجداد کو بابل میں زبردستی لے جانے اور مسیح کے آنے کے درمیان ہو گا، "غیر قوموں کا وقت" کہا، یہ وہ وقت ہو گا جب غیر قومیں یہُودیوں پر حکمرانی کریں گی۔
### Other possible translation difficulties in this chapter
### اس باب میں ترجمہ کی دیگر ممکنہ مشکلات
#### "Son of Man"
#### "ابنِ آدم"
Jesus refers to himself as the "Son of Man" in this chapter ([Luke 21:27](../../luk/21/27.md)). Your language may not allow people to speak of themselves as if they were speaking about someone else. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
اس باب میں، یِسُوع اپنے آپ کو ابنِ آدم کہتا ہے ( لُوقا٢١: ٢٧)۔ آپ کی زبان میں شاید لوگوں کو اس بات کی اجازت نہ ہو کہ وہ اپنے آپ کے بارے میں یوں بات کریں کہ گویا ،وہ کِسی اور کے بارے میں بات کر رہے تھے۔ (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
## Links: