Update 'job/20/intro.md'
This commit is contained in:
parent
0cf286bf7a
commit
89ff34faca
|
@ -1,13 +1,20 @@
|
|||
# Job 20 General Notes
|
||||
# ایُّوب ٢٠ عمومی نوٹ
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter farther to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. In this chapter, Zophar speaks to Job again. His words in this chapter are much stronger than when he previously spoke, and he is even angry at Job. He claims that Job took advantage of the poor and is being punished for it.
|
||||
### تشکیل اور ترتیب
|
||||
|
||||
### Important figures of speech in this chapter
|
||||
|
||||
#### Metaphors
|
||||
There are many metaphors used in this chapter. Zophar uses them to explain the temporary nature of life and riches. He also uses them to describe God's punishment of Job. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
یو ایل بی اِس باب کی سطروں کو صفحے پر باقی متن سے پرے داہنی طرف رکھتی ہے کیونکہ یہ نظم ہے۔ یہ باب ایُّوب کے دوست ضوفر کی نصیحت ہے۔ اِس باب میں اُس کے الفاظ اُس کی پچھلی باتوں سے خاصے سخت ہیں یہاں تک کہ وہ ایوب پر غُصہ ہے۔ وہ دعوٰی کرتا ہے کہ ایُّوب غریبوں کا فائدہ اُٹھاتا ہے اوراُس نے اِس کے لیے سزا پائی۔
|
||||
|
||||
|
||||
### اِس با ب میں اہم انداز اظہار
|
||||
|
||||
|
||||
#### اِستعارے
|
||||
|
||||
"اِس باب میں مُتعدد اِستعارے اِستعمال کیے گئے ہیں۔
|
||||
ضوفر زندگی کے مزاج اور دولت کو بیان کرنے کے لیے اِنہیں اِستعمال کرتا ہے۔ وہ اُنہیں ایُّوب کو خُدا کی دی گئی سزا بیان کرنے کے لیے بھی اِستعمال کرتا ہے۔ (ملاحظہ کریں: (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])"
|
||||
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue