Update 'jer/09/intro.md'

This commit is contained in:
kpass 2021-09-14 19:34:10 +00:00
parent 56a1720055
commit 8a09db50d5
1 changed files with 15 additions and 9 deletions

View File

@ -1,18 +1,24 @@
# Jeremiah 09 General Notes
# یرمِیاہ ٠٩ عمومی نوٹس
### Structure and formatting
Some translations set poetry farther to the right than the rest of the text to show that it is poetry. The ULB does this with the poetry in 9:1-12, 17-24.
### بناوٹ اور ساخت
The prophecy revealed to Jeremiah is recorded in 8:5-9:12. Despite covering more than one chapter, this should be seen as one unit. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]])
### Special concepts in this chapter
کچھ ترجمے شاعری کی ہر سطر کو اصل عبارت سے پرے داہنی طرف ترتیب دیتے ہیں تاکہ پڑھنے میں آسانی ہو ۔ یو ایل بی ٩: ١-١٢، ١٧-٢۴ میں بیان کی گئ شاعری کو ایسے ہی ترتیب دیتی ہے۔
#### Funeral
This chapter pictures Jerusalem as having a funeral with its typical songs. This is an image used to describe their destruction. It is a time of great sadness.
یرمِیاہ پر اُتاری گئ پیشن گوئی ٨: ۵-٩: ١٢ میں درج ہے ۔ا یک سے زیادہ ابواب پر مُشتمل ہونے کے باوجود اس کو ایک اکائی کے طور پر دیکھنا چاہیے۔ (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]])
#### Circumcision
Circumcision is used here in an unusual way. Since circumcision was intended to be a display of faith, the author uses the term to differentiate between those who have faith in Yahweh and those who don't. This is a type of metaphor. Those who have a circumcised heart have faith in Yahweh while those with an uncircumcised heart do not have faith in Yahweh, regardless of whether they are physically circumcised. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/circumcise]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
### اِس باب میں خاص تصورات
#### ماتم
یہ باب یروشیِلم کی منظر کشی کرتا ہے جس میں ماتم اور نوحہ ہو رہا ہے ۔ یہ ایک تصویر ہےجو اُن کی تباہی کو بیان کرنے کے لئے استعمال ہوئی ۔ یہ انتہائی افسردگی کا وقت ہے۔
#### خٙتنہ
خٙتنہ کی یہاں پر اصطلاح ایک غیر معمولی طور پر استعمال ہوئی ہے ۔ جب سے خٙتنہ کو ایمان کی نشانی ہونے کے ساتھ منسُوب کیا گیا تھا، مصنف یہاں پر اس اصطلاح کو یہوواہ پر ایمان رکھنے والوں اور ایمان نہ رکھنے والوں کے درمیان فرق کو واضح کرنے کے لیے استعمال کرتا ہے ۔ یہ مبالغہ کی ایک قسم ہے ۔ وہ جن کے دل مختون ہیں اور اُن کا ایمان یہوواہ پر ہے جب کہ وہ جن کے دل نا مختون ہیں اور وہ یہوواہ پر ایمان نہیں رکھتے ، قطعی نظر اس کے کہ وہ جسمانی طور پر مختون ہیں ۔ (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/circumcise]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
## Links: