Added folder structure

This commit is contained in:
theologyjohn 2021-06-11 15:35:39 -04:00
parent c3148198f2
commit 9da65b89f4
9 changed files with 111 additions and 184 deletions

17
2th/01/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,17 @@
# 2 Thessalonians 01 General Notes
### Structure and formatting
Verses 1-2 formally introduce this letter. Letters in the ancient Near East commonly had introductions of this type.
### Other possible translation difficulties in this chapter
#### Paradox
A paradox is a true statement that appears to describe something impossible. A paradox occurs in verses 4-5: "We talk about your patience and faith in all your persecutions. We talk about the afflictions that you endure. This is a sign of God's righteous judgment." People would not normally think that believing in God while being persecuted is a sign of God's righteous judgment. But in verses 5-10, Paul explains how God will reward those who believe in him and how he will judge those who afflict them. ([2 Thessalonians 1:4-5](./04.md))
## Links:
* __[2 Thessalonians 01:01 Notes](./01.md)__
* __[2 Thessalonians intro](../front/intro.md) | [>>](../02/intro.md)__

20
2th/02/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,20 @@
# 2 Thessalonians 02 General Notes
### Special concepts in this chapter
#### "Being gathered together to be with him"
This passage refers to a time when Jesus calls to himself those who have believed in him. Scholars differ on whether or not this refers to Christ's final glorious return. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]])
#### Man of lawlessness
This is the same as "son of destruction" and "lawless one" in this chapter. Paul associates him with Satan, who is actively working in the world. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/antichrist]])
#### Sits in the temple of God
Paul could be referring to the Jerusalem temple that the Romans destroyed several years after he wrote this letter. Or he could be referring to a future physical temple, or to the church as the spiritual temple of God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
## Links:
* __[2 Thessalonians 02:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../01/intro.md) | [>>](../03/intro.md)__

17
2th/03/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,17 @@
# 2 Thessalonians 03 General Notes
### Special concepts in this chapter
#### Idle and lazy persons
In Thessalonica, there apparently was a problem with people in the church who were able to work but refused to do so. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
#### What should you do if your brother sins?
In this chapter, Paul teaches that Christians need to live in a way that honors God. Christians should also encourage one another and hold each other accountable for what they do. The church is also responsible for encouraging believers to repent if they sin. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]])
## Links:
* __[2 Thessalonians 03:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../02/intro.md) | __

57
2th/front/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,57 @@
# Introduction to 2 Thessalonians
## Part 1: General Introduction
### Outline of the Book of 2 Thessalonians
1. Greetings and thanksgiving (1:1-3)
1. Christians suffering from persecution
- They are worthy of the kingdom of God and of his promise of relief from trials (1:4-7)
- God will judge those who persecute Christians (1:8-12)
1. Some believers' misunderstanding about the second coming of Christ
- Christ's return has not yet happened (2:1-2)
- Instruction about the events that will precede the return of Christ (2:3-12)
1. Paul's confidence that God will save the Thessalonian Christians
- His call to "stand firm" (2:13-15)
- His prayer that God will comfort them (2:16-17)
1. Paul requests that the Thessalonian believers pray for him (3:1-5)
1. Paul give commands about idle believers (3:6-15)
1. Closing (3:16-17)
### Who wrote 2 Thessalonians?
Paul wrote 2 Thessalonians. He was from the city of Tarsus. He had been known as Saul in his early life. Before becoming a Christian, Paul was a Pharisee. He persecuted Christians. After he became a Christian, he traveled several times throughout the Roman Empire telling people about Jesus.
Paul wrote this letter while staying in the city of Corinth.
### What is the Book of 2 Thessalonians about?
Paul wrote this letter to the believers in the city of Thessalonica. He encouraged the believers because they were being persecuted. He told them to continue living in a way that pleased God. And he wanted to teach them again about Christ's return.
### How should the title of this book be translated?
Translators may choose to call this book by its traditional title, "2 Thessalonians" or "Second Thessalonians." Or they may choose a clearer title, such as "Paul's Second Letter to the Church in Thessalonica," or "The Second Letter to the Christians in Thessalonica." (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
## Part 2: Important Religious and Cultural Concepts
### What is the "second coming" of Jesus?
Paul wrote much in this letter about Jesus's eventual return to Earth. When Jesus returns, he will judge all mankind. He will also rule over creation. And he will cause there to be peace everywhere. Paul also explained that a "man of lawlessness" will come before Christ's return. This person will obey Satan and cause many people to oppose God. But Jesus will destroy this person when he returns.
## Part 3: Important Translation Issues
### What did Paul mean by the expressions "in Christ," "in the Lord," and others like them?
Paul used these phrases to express the idea of a very close union between Jesus Christ and believers--that believers belong to Christ. Belonging to Christ means the believer is saved and is made a friend with God.
These phrases also have specific meanings that depend on how Paul used them in a particular passage. Depending on the the context, the word “in” can mean “because of,” “by means of,” “that agrees with,” “in submission to,” “in the manner of,” or “in regard to.” The translator may represent those more immediate senses. But, if possible, it would be good for the translator to choose a word or phrase that represents both the immediate sense and the sense of “in union with.” (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inchrist]])
### What are the major issues in the text of the Book of 2 Thessalonians?
For the following verses, modern versions of the Bible differ from older versions. The ULB text has the modern reading and puts the older reading in a footnote. If a translation of the Bible exists in the general region, translators should consider using the reading found in those versions. If not, translators are advised to follow the modern reading.
* "and the man of lawlessness is revealed" (2:3). The ULB and most modern translations read this way. Older versions have, "and the man of sin is revealed."
* "For God chose you as the firstfruits for salvation" (2:13) The ULB and some other translations read this way. Other versions have, "For God chose you from the first for salvation."
(See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-textvariants]])

View File

@ -1,33 +0,0 @@
# Colossians 01 General Notes
### Structure and formatting
As in a typical letter, Paul begins his letter in verses 1-2 by introducing Timothy and himself to the Christians in Colossae.
Paul writes much of this chapter around two subjects: who Christ is, and what Christ has done for the Christian.
### Special concepts in this chapter
#### Secret truth
Paul refers to a "secret truth" in this chapter. The role of the church in the plans of God was once unknown. But God has now revealed it. Part of this involves the Gentiles having equal standing with the Jews in the plans of God. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]])
### Important figures of speech in this chapter
#### Images for Christian living
Paul uses many different images to describe Christian living. In this chapter, he uses the images of "walking" and "bearing fruit." (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/fruit]])
### Other possible translation difficulties in this chapter
#### Paradox
A paradox is a true statement that appears to describe something impossible. Verse 24 is a paradox: "Now I rejoice in my sufferings for you." People do not usually rejoice when they suffer. But in verses 25-29 Paul explains why his suffering is good. ([Colossians 1:24](../../col/01/24.md))
## Links:
* __[Colossians 01:01 Notes](./01.md)__
* __[Colossians intro](../front/intro.md)__
__| [>>](../02/intro.md)__

View File

@ -1,22 +0,0 @@
# Colossians 02 General Notes
### Special concepts in this chapter
#### Circumcision and baptism
In verses 11-12, Paul uses both the old covenant sign of circumcision and the new covenant sign of baptism to show how Christians are united with Christ and freed from sin.
### Other possible translation difficulties in this chapter
#### Flesh
This is a complex issue. "Flesh" is possibly a metaphor for our sinful nature. Paul is not teaching that the physical part of man is sinful. Paul appears to be teaching that, while Christians are alive ("in the flesh"), we will continue to sin. But our new nature will be fighting against our old nature. Paul also uses "flesh" in this chapter to refer to the physical body.
#### Implicit information
Paul mentions several issues in this chapter that imply information about the context of the church in Colossae. It is best to allow the text to remain uncertain over the actual details. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
## Links:
* __[Colossians 02:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../01/intro.md) | [>>](../03/intro.md)__

View File

@ -1,26 +0,0 @@
# Colossians 03 General Notes
### Structure and formatting
The second part of this chapter parallels Ephesians 5 and 6.
### Special concepts in this chapter
#### Old and new self
The old and new self mean the same as the old and new man. The term "old man" probably refers to the sinful nature with which a person is born. The "new man" is the new nature or new life that God gives a person after they come to believe in Christ. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]])
### Other possible translation difficulties in this chapter
#### Character
Many of the things Paul encourages his readers to pursue or avoid are not actions but character qualities. Because of this, they may be difficult to translate. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
#### "The things above"
Where God dwells is often pictured as being located "above." Paul says to "seek the things above" and to "think about the things above." He is implying Christians should seek and think about heavenly and godly things.
## Links:
* __[Colossians 03:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../02/intro.md) | [>>](../04/intro.md)__

View File

@ -1,23 +0,0 @@
# Colossians 04 General Notes
### Structure and formatting
[Colossians 4:1](../../col/04/01.md) appears to belong with the topics of Chapter 3 instead of Chapter 4.
### Special concepts in this chapter
#### "In my own hand"
It was common in the ancient Near East for the author to speak and someone else to write down the words. Many of the New Testament letters were written this way. Paul wrote the final greeting himself.
### Other possible translation difficulties in this chapter
#### Secret truth
Paul refers to a "secret truth" in this chapter. The role of the church in the plans of God was once unknown. But God has now revealed it. Part of this involves the Gentiles having equal standing with the Jews in the plans of God. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]])
## Links:
* __[Colossians 04:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../03/intro.md) | __

View File

@ -1,80 +0,0 @@
# Introduction to Colossians
## Part 1: General Introduction
### Outline of the Book of Colossians
1. Greeting, thanksgiving, and prayer (1:1-12)
1. The person and work of Christ
- Deliverance and redemption (1:13-14)
- Christ: the Image of the invisible God, and the One who is over all creation (1:15-17)
- Christ is the Head of the Church, and the Church trusts in him (1:18-2:7)
1. Tests of faithfulness
- Warnings against false teachers (2:8-19)
- True godliness is not rigid rules and unbending traditions (2:20-23)
1. Teaching and living
- Life in Christ (3:1-4)
- Old and new life (3:5-17)
- Christian family (3:18-4:1)
1. Christian behavior (4:2-6)
1. Closing and greetings
- Paul thanks Tychicus and Onesimus (4:7-9)
- Paul sends greetings from his associates (4:10-14)
- Paul gives directions to Archippus and the Christians in Laodicea (4:15-17)
- Paul's personal greeting (4:18)
### Who wrote the Book of Colossians?
Paul wrote the Book of Colossians. Paul was from the city of Tarsus. He had been known as Saul in his early life. Before becoming a Christian, Paul was a Pharisee. He persecuted Christians. After he became a Christian, he traveled several times throughout the Roman Empire telling people about Jesus.
Paul wrote this letter while in prison in Rome.
### What is the Book of Colossians about?
Paul wrote this letter to the believers in the Asia Minor city of Colossae. The main purpose of this letter was to defend the gospel against false teachers. He did this by praising Jesus as the image of God, sustainer of all things, and head of the church. Paul wanted them to understand that only Christ is needed for God to accept them.
### How should the title of this book be translated?
Translators may choose to call this book by its traditional title, "Colossians." Or they may choose a clearer title, such as "Paul's Letter to the Church in Colossae," or "A Letter to the Christians in Colossae." (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
## Part 2: Important Religious and Cultural Concepts
### What were the religious issues that the church in Colossae struggled with?
In the church in Colossae, there were false teachers. Their exact teaching is unknown. But they probably taught their followers to worship angels and to obey strict rules about religious ceremonies. They probably also taught that a male must be circumcised and that believers should eat only certain types of food. Paul said these false teachings came from the minds of men and not from God.
### How did Paul use the imagery of heaven and earth?
In this letter, Paul twice speaks of things in heaven as "things above." He distinguishes it from the earth, which other parts of Scripture speak of as being "below." The purpose of this imagery was to teach Christians to live in a way that honors God, who lives in heaven above. Paul is not teaching that the earth or the physical world is evil. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]])
## Part 3: Important Translation Issues
### How are the ideas of "holy" and "sanctify" represented in Colossians in the ULB?
The scriptures use such words to indicate any one of various ideas. For this reason, it is often difficult for translators to represent them well in their versions. In Colossians, these words usually indicate a simple reference to Christians without implying any particular role filled by them. So Colossians in the ULB uses "believers" or "those who believe in him." (See: 1:2, 12, 26)
### Was Jesus created or is he eternal?
Jesus was not a created being but has always existed as God. Jesus also became a human being. There is potential for confusion in Colossians 1:15 where it says Jesus "is the firstborn of all creation." This statement means that Jesus is dominant over all of creation. It does not mean that he was the first thing God created. Translators should be careful not to imply that Jesus is a created being.
### What does Paul mean by the expressions "in Christ," "in the Lord," and others like them?
Paul used these phrases to express the idea of a very close union between Jesus Christ and believers--that believers belong to Christ. Belonging to Christ means the believer is saved and is made a friend with God.
These phrases also have specific meanings that depend on how Paul used them in a particular passage. Depending on the the context, the word “in” can mean “because of,” “by means of,” “that agrees with,” “in submission to,” “in the manner of,” or “in regard to.” The translator may represent those more immediate senses. But, if possible, it would be good for the translator to choose a word or phrase that represents both the immediate sense and the sense of “in union with.” (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inchrist]])
### What are the major issues in the text of the Book of Colossians?
For the following verses, some modern versions of the Bible differ from older versions. The ULB text has the modern reading and puts the older reading in a footnote. If a translation of the Bible exists in the general region, translators should consider using the reading found in those versions. If not, translators are advised to follow the modern reading.
* "May grace be to you, and peace from God our Father" (1:2). Some older versions have a longer reading: "Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ."
* "Epaphras, our beloved fellow servant, who is a faithful servant of Christ on our behalf" (1:7). Some older translations read "for you": "Epaphras, our beloved fellow servant, a faithful servant of Christ for you."
* "the Father, who has made you able to have a share in the inheritance of the believers in light" (1:12). Some older translations read, "the Father, who has qualified us for a share in the inheritance in light."
* "In his Son we have redemption" (1:14). Some older translations read, "In his Son we have redemption through his blood."
* "and forgave us all of our trespasses" (2:13). Some older translations read: "and forgave you all of your trespasses."
* "When Christ appears, who is your life" (3:4). Some older translations read, "When Christ appears, who is our life."
* "It is for these things that the wrath of God is coming on the sons of disobedience" (3:6). The ULB and many other modern translations read this way. However, some modern and older translations read, "It is for these things that the wrath of God is coming."
* "I sent him to you for this, that you might know the matters about us" (4:8). Some older translations read, "I sent him to you for this, that he might know the matters about you."
(See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-textvariants]])