Update 'isa/26/intro.md'
This commit is contained in:
parent
5e0125af13
commit
8bc92e36fd
|
@ -1,13 +1,18 @@
|
|||
# Isaiah 26 General Notes
|
||||
# یسعیاہ ٢٦ عمومی نوٹس
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Some translations set poetry farther to the right than the rest of the text to show that it is poetry. The ULB does this with the poetry in this chapter.
|
||||
### بناوٹ اور ساخت
|
||||
|
||||
### Other possible translation difficulties in this chapter
|
||||
|
||||
#### "That day"
|
||||
This is a common phrase in this section of Isaiah. This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the Messiah will reign. This chapter pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator should not add explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]])
|
||||
کُچھ تٙرجُمے شاعری کی ہر سطر کو دائیں طرف باقی متن سے پرے ترتیب دیتے ہیں اِسے پڑھنے میں آسان بنانے کے لیے۔ یو ایل بی اِس باب میں موجود شاعری کے ساتھ ایسا کرتی ہے۔
|
||||
|
||||
|
||||
### اِس باب میں تٙرجُمہ کی دیگر ممکنہ مُشکلات
|
||||
|
||||
|
||||
#### "اُس وقت"
|
||||
|
||||
یسعیاہ کی کِتاب کے اِس حصّے میں یہ عام فقرہ ہے۔ یہ باب بحالی کے اُس وقت کے بارے میں پیشین گوئی کرتا دکھائی دیتا ہے جب مسِیح بادشاہی کرے گا۔ یہ باب دُنیا میں انتہائی امن اور ہم آہنگی کے وقت کی تصویر پیش کرتا ہے۔ مُترجم کو وضاحت شامل نہیں کرنی چاہیے،لیکن اصل متن کے زمانہِ فعل کو ایک مُستقبل یا نامُکمل عمل کے طور پر برقرار رکھنے کی کوشش کرنی چاہیے۔ (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue