Update 'isa/21/intro.md'

This commit is contained in:
kpass 2021-09-09 16:11:22 +00:00
parent 6ca10b3662
commit 2771442778
1 changed files with 19 additions and 11 deletions

View File

@ -1,21 +1,29 @@
# Isaiah 21 General Notes
# یسعیاہ ٢١ عمومی نوٹس
### Structure and formatting
Some translations set poetry farther to the right than the rest of the text to show that it is poetry. The ULB does this with the poetry in 21:1-10, 13-17.
### بناوٹ اور ساخت
### Special concepts in this chapter
#### Cush
Dumah and Seir are places in Edom. Part of this chapter is a prophecy against Cush. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]])
کُچھ تٙرجُمے شاعری کی ہر سطر کو دائیں طرف باقی متن سے پرے ترتیب دیتے ہیں اِسے پڑھنے میں آسان بنانے کے لیے۔ یو ایل بی ٢١: ١- ١٠، ١٣: ١٧ میں موجود شاعری کے ساتھ ایسا کرتی ہے۔
### Other possible translation difficulties in this chapter
#### The desert by the sea
This is a metaphor for an unknown nation. Scholars are divided over the proper identity of this nation, but it is probably Babylon. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
### اِس باب میں خاص مُوضوعات
#### Mystery
The fulfillment of this chapter is very mysterious. It is unknown who is truly being addressed and how this is to be fulfilled in history. The translator should not attempt to give the reader insight into this prophecy's fulfillment. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]])
#### کُوش
دُومہ اور شعِیر یہ جگہیں ادُوم میں ہیں۔اِس باب کا حصّہ کُوش کے خلاف ایک نبُوّت ہے۔ (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]])
### اِس باب میں تٙرجُمہ کی دیگر ممکنہ مُشکلات
#### سمُندر کے کنارے صحرا
یہ کسی نامعلوم قٙوم کے لیے ایک اِستعارہ ہے۔ مفکرین اِس قٙوم کی صحیح شناخت پر تقسیم ہیں،لیکن یہ غالباً بابل ہے۔ (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
#### بھید
اِس باب کی تکمیل بہت گہرا راز ہے۔ یہ واضح نہیں ہے کہ حقیقت میں کسے مُخاطب کیا گیا ہے اور یہ تارِیخ میں کیسے پورا ہو گا۔ مُترجم کواِس پیشین گوئی کے پورے ہونے کی سمجھ قاری کو دینے کی کوشش نہیں کرنی چاہیے۔ (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]])
## Links: