Update 'gen/03/intro.md'

This commit is contained in:
JohnH 2021-07-01 18:16:56 +00:00
parent acea271798
commit 77e99b659e
1 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -1,19 +1,19 @@
# Genesis 03 General Notes
# پٙیدائش ٠٣ عمومی نوٹس
### Structure and formatting
### بناوٹ اور ساخت
This chapter continues the second creation account that began in Gen. 2:4. But a new section of this account begins in 3:1. The ULB reads, "Now the serpent was more shrewd than any other beast of the field which Yahweh God had made," because this is how the Scriptures introduce the serpent into the account. However, many languages prefer different ways to introduce new characters or things into stories, for example, "One of the wild animals made by God was the serpent" or "This is about the serpent, one of the wild animals that God had made."
یہ باب تخلِیق کی دُوسری کہانی کو جاری رکھتا ہے جسکا آغاز پٙیدایش ٢: ۴ میں ہوا ۔ مگر اِس کہانی کے نئے حصّے کا آغاز ٣: ١ میں ہوتا ہے ۔ یو ایل بی اِسے ایسے پڑھتی ہے" اب سانپ اُن سب دشتی جانوروں میں جو یہوواہ خُدا نے بنائے تھے سب سے چالاک تھا ،" کیونکہ اِس طرح کلام کہانی میں سانپ کو مُتعارف کراتا ہے ۔ تاہم مُتعدد زُبانیں کہانی میں نئے کرداروں اور چیزوں کو مُتعارف کرانے کے لیے مُختلف طریقوں کو ترجیح دیتی ہیں ، مثال کے طور پر "دشتی جانوروں میں سے جو خُدا نے بنائے تھے ایک سانپ تھا " یا " یہ سانپ کے مُتعلق ہے جو دشتی جانوروں میں سے ایک تھا جو خُدا نے بنائے تھے ۔"
Scholars typically refer to the events of this chapter as "the fall" or "the fall of man" because sin is introduced into creation. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]])
مفکرین عموماً اِس باب کے واقعات کا ذکر "گرنا " یا " اِنسان کے گرنے" کے طور پر کرتے ہیں کیونکہ گُناہ مخلوُق میں مُتعارف ہو گیا تھا ۔ (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]])
### Special concepts in this chapter
### اِس باب میں خاص مُوضوعات
#### Curses
#### لٙعنتیں
In this chapter, God curses the man, the woman, and the serpent for their sins. In general, cursing is calling down God's punishment on someone or something. In this chapter, however, it is God himself who is doing the cursing. Of course, he does not call down punishment on the man, the woman, and the serpent from someone else. Instead, he is promising that he himself will punish them. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/curse]])
اِس باب میں خُدا ،آدمی،عٙورت،اور سانپ کو اُنکے گُناہوں کے لیے لٙعنت دیتا ہے.عام طور پر لٙعنت کسی چیز یا کسی شخص پر خُدا کی سزا کو پُکارنا ہے ۔ تاہم اِس باب میں جو لٙعنت کر رہا ہے وہ خُود خُدا ہے ۔ یقیناً وہ آدمی،عٙورت،اور سانپ پر سزا کو کسی اور سے نہیں مانگتا ہے ۔ اِس کے برعکس وہ وعدہ کر رہا ہے کہ وہ خُود اُنہیں سزا دے گا ۔ (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/curse]])
#### Serpent
Most scholars believe that the serpent is Satan, even though his name is not used in this chapter. There are other places in Scripture where the serpent is used as an image for Satan. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/satan]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]))
#### سانپ
مُتعدد مفکرین یقین رکھتے ہیں کہ سانپ شٙیطان ہے،اگرچہ اُسکا نام اِس باب میں اِستعمال نہیں کیا گیا ۔ کلام میں دُوسری جگہیں ہیں جہاں سانپ کو شٙیطان کے لیے بطور تصویراِستعمال کیا گیا ہے ۔ (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/satan]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
## Links: