From 928a7fac1b76867edfbeb2b9f68300670e7788a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kpass Date: Thu, 16 Sep 2021 16:17:48 +0000 Subject: [PATCH] Update 'amo/09/intro.md' --- amo/09/intro.md | 16 ++++++++++------ 1 file changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/amo/09/intro.md b/amo/09/intro.md index 7c95906..5c79b6c 100644 --- a/amo/09/intro.md +++ b/amo/09/intro.md @@ -1,13 +1,17 @@ -# Amos 09 General Notes +# عامُوس ٩ عمومی نوٹس -### Structure and formatting -This chapter is written in poetic form and continues to show the awesome and terrible judgment of Yahweh on his people. In verse 11, the writer writes about the forgiveness and mercy of God on the kingdom of Israel. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]]) +### تشکیل اور ترتیب -### Special concepts in this chapter -#### "The declaration of Yahweh" -This phrase is used to introduce prophecy. It highlights what God is proclaiming. Try to remain consistent in translating this phrase throughout the book. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]) +یہ باب شاعری کی شکل میں لکھا گیا ہے اور یہوواہ کی اپنے لوگوں پر تعجب انگیز اور خوفناک عدالت کو دکھا رہا ہے۔ آیت ۱۱ میں، مُصنف اِسرائیل کی سلطنت پر خُدا کے رحم اور معافی کے بارے میں لکھتا ہے۔ (ملاحظہ کریں: (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]]) + +### اس باب میں خصوصی تصورات + + +#### "یہوواہ یوں فرماتا ہے" + +اس جملے کا استعمال نبوت کے تعارف کے لیے کیا جاتا ہے۔ یہ اس بات پر روشنی ڈالتا کہ خُدا کیا اعلان کررہا ہے۔ کوشش کریں کہ پوری کِتاب میں اس جُملے کا ترجمہ ایک ہی جیسا کریں۔ (ملاحظہ کریں: (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]) ## Links: