# Efraim akan menjadi seperti seorang pahlawan "Efraim" di sini merujuk pada kerajaan utara Israel. Prajurit itu kuat. Terjemahan lain: "Efraim akan menjadi sangat kuat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]]) # Hati mereka akan bersukacita seperti seorang minum anggur Di sini "hati" mengacu pada keseluruhan pribadi seseorang. Mereka akan memiliki sukacita yang sama seperti orang yang menikmati minum anggur. Terjemahan lain: "dan mereka akan sangat bahagia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]]) # Anak-anak mereka akan melihatnya dan bersukacita, hati mereka akan bersorak-sorai karena TUHAN  "Anak-anak mereka akan melihat apa yang telah terjadi dan akan bahagia karena apa yang telah TUHAN lakukan untuk mereka!"