# anak-anak Het Di sini "anak-anak" berarti mereka yang adalah keturunan Het. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini di dalam [Kejadian 23:3](./03.md). Terjemahan lain: "Keturunan Het" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]]) # ya tuan Kata ini digunakan untuk menunjukkan rasa hormat kepada Abraham. # seorang raja dari Allah Ini adalah ungkapan. Ini mungkin berarti "orang yang berkuasa" atau "pemimpin yang perkasa." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # orang matimu Kata sifat nomina "mati" dapat dinyatakan sebagai kata kerja atau secara sederhana "istri". "Istrimu yang telah mati" atau "istrimu" (Lihat[[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) # pekuburan terbaik di tempat kami "Tempat penguburan kami yang terbaik" # menolak engkau untuk menguburkan "menahan tempat penguburannya darimu" atau "Menolakmu untuk memberikan kepadamu kuburannya"