### Ayat: 13-14 # sekumpulan besar, tentara surgawi Kata "tentara surgawi" ini dapat mengacu kepada tentara malaikat-malaikat secara harfiah, atau itu dapat menjadi sebuah perumpamaan untuk sekelompok malaikat-malaikat. AT: "sekumpulan besar malaikat-malaikat dari surga" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # memuji Allah "menaikkan pujian kepada Allah" # Kemuliaan bagi Allah di tempat yang paling tinggi Kemungkinan artinya adalah 1) "Beri penghormatan kepada Allah di tempat tertinggi" atau 2) "Beri penghormatan tertinggi bagi Allah." # damai sejahtera di bumi, di antara orang-orang yang berkenan kepada-Nya "kiranya orang-orang itu di bumi yang diperkenankan Allah mendapat damai sejahtera" # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]