# Orang Niniwe Ini mungkin bisa membantu untuk menyatakan secara eksplisit bahwa ini merujuk pada kota kuno Niniwe. AT: "Orang-orang yang tinggal di kota kuno Niniwe" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Orang-orang Termasuk pria dan wanita. AT: "Orang-orang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-gendernotations]]) # generasi orang-orang ini "orang-orang pada waktu ini" # karena mereka bertobat "karena orang-orang Niniwe bertobat" # seseorang lebih hebat daripada Yunus disini Yesus membicarakan diriNya sendiri. Ini mungkin membantu untuk dinyatakan secara eksplisit bahwa mereka tidak mendengarkan Ia. AT: "meskipun Aku lebih hebat dari Yunus, kamu masih tidak bertobat" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])