# kurban sehari-hari...dihapuskan Raja dari Utara adalah satu-satunya yang menghentikan pengorbanan kuil. Terjemahan lain: "raja dari Utara mengambil kurban bakaran dan menempatkan rasa muak yang menyebabkan kehancuran.  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # yang menjijikkan itu menyebabkan kehancuran Ini menunjuk kepada dewa-dewa yang membuat kuil sepi, yaitu, bahwa akan menyebabkan Tuhan meninggalkan BaitNya. Lihat bagaimana anda menerjemahannya ini dalam  [Daniel 11:31](../11/31.md). Terjemahan lain: "dewa yang menjijikan akan membuat Tuhan meninggalkan baitNya atau "hal yang menjijikan akan membuat bait menjadi najis".(See: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # 1.290 hari "seribu dua ratus sembilan puluh hari" atau "seribu dua ratus dan sembilan puluh hari". Di sini "hari-hari" merunjuk kepada jangka waktu yang secara umum dihitung sebagai hari-hari namun dapat juga dinyatakan sebagai tahun-tahun.(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])