forked from lversaw/id_tn_l3
Update 'act/19/38.md'
This commit is contained in:
parent
816f773c4e
commit
af63bca42b
|
@ -8,7 +8,7 @@ Kalimat memberi penegasan mengenai penyebab tentang sesuatu yang telah terjadi s
|
|||
|
||||
# memiliki keluhan terhadap seseorang
|
||||
|
||||
##### kata "tuduhan" berasal dari kata kerja "menuduh" " AT: "keinginan untuk menuduh atau memberi tuduhan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||
kata "tuduhan" berasal dari kata kerja "menuduh" Terjemahan lain: "keinginan untuk menuduh atau memberi tuduhan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||
|
||||
# Pihak Pemerintah
|
||||
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ Kalimat memberi penegasan mengenai penyebab tentang sesuatu yang telah terjadi s
|
|||
|
||||
# Biarlah saling mempersalahkan satu dengan yang lain
|
||||
|
||||
Hal ini tidak dimaksudkan bahwa Demetrius dan kelompoknya akan saling menuding satu sama lain, tetapi menunjuk pada tempat di mana orang-orang saling menyampaikan tuduhannya, AT: orang-orang itu dapat saling memberi tuduhan satu dengan yang lainnya
|
||||
Hal ini tidak dimaksudkan bahwa Demetrius dan kelompoknya akan saling menuding satu sama lain, tetapi menunjuk pada tempat di mana orang-orang saling menyampaikan tuduhannya, Terjemahan lain: orang-orang itu dapat saling memberi tuduhan satu dengan yang lainnya
|
||||
|
||||
# tetapi apabila kamu mencari persoalan
|
||||
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ Hal ini tidak dimaksudkan bahwa Demetrius dan kelompoknya akan saling menuding s
|
|||
|
||||
# Maka hal itu dapat menyelesaikannya di sidang dewan kota
|
||||
|
||||
Bagian ini juga dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "marilah kita menyelesaikannya di persidangan dewan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
Bagian ini juga dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "marilah kita menyelesaikannya di persidangan dewan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
# pertemuan rutin
|
||||
|
||||
|
@ -32,5 +32,5 @@ frasa ini menunjuk pada aktifitas pertemuan yang dilakukan panitera kota
|
|||
|
||||
# bahaya dari tuduhan yang menyebabkan kekacuan hari ini
|
||||
|
||||
Bagian ini juga dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: bahaya dari tuduhan pemerintah romawi kepada kita yang menyebabkan kekacauan hari ini" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
Bagian ini juga dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: bahaya dari tuduhan pemerintah romawi kepada kita yang menyebabkan kekacauan hari ini" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue