Update 'rom/13/03.md'

This commit is contained in:
Ed Davis 2019-12-06 15:15:39 +00:00
parent 04bbcdfed2
commit 5e1b4d602d
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
Paulus menggunakan kata ini untuk memulai penjelasannya tentang Roma 13:2 dan untuk menjelaskan tentang hasil jika pemerintah menghukum seseorang. Paulus menggunakan kata ini untuk memulai penjelasannya tentang Roma 13:2 dan untuk menjelaskan tentang hasil jika pemerintah menghukum seseorang.
## para penguasa bukanlah sesuatu yang menakutkan # para penguasa bukanlah sesuatu yang menakutkan
Penguasa-penguasa tidak membuat orang baik menjadi takut. Penguasa-penguasa tidak membuat orang baik menjadi takut.
@ -26,7 +26,7 @@ Anda bisa menerjemahkan ini ke bentuk positif. AT: "dia membawa pedang dengan m
Pemerintah Roma membawa pedang pendek sebagai lambang atas kekuasaan mereka. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) Pemerintah Roma membawa pedang pendek sebagai lambang atas kekuasaan mereka. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## pembalas dendam # pembalas dendam
Di sini "murka" mewakili hukuman yang akan diterima ketika mereka melakukan perbuatan jahat AT: "menghukum orang adalah suatu bentuk ekspresi kemurkaan pemerintah terhadap kejahatan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) Di sini "murka" mewakili hukuman yang akan diterima ketika mereka melakukan perbuatan jahat AT: "menghukum orang adalah suatu bentuk ekspresi kemurkaan pemerintah terhadap kejahatan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])