diff --git a/job/24/20.md b/job/24/20.md index 8c4bfbf61..17399a433 100644 --- a/job/24/20.md +++ b/job/24/20.md @@ -1,19 +1,19 @@ -## Pernyataan Terkait: +# Pernyataan Terkait: Ayub melanjutkan perkataannya. -## Rahim +# Rahim Ini mengacu pada seorang ibu. Terjemahan lain: "Ibu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) -## cacing-cacing merubunginya +# cacing-cacing merubunginya Ini artinya mereka akan mati dan cacing-cacing akan memakan tubuh mereka. Terjemahan lain: "cacing akan menikmati untuk memakan mayat mereka" atau "mereka akan mati lalu tubuh mereka akan dimakan oleh cacing-cacing" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) -### mereka tidak akan diingat lagi +# mereka tidak akan diingat lagi Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "tidak ada seorang pun yang akan mengingatnya lagi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) -### Seperti pohon, kefasikan akan ditebang +# Seperti pohon, kefasikan akan ditebang Kehancuran yang Allah datangkan kepada orang-orang jahat ini digambarkan seolah mereka adalah pohon yang ditebang. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Allah akan menghancurkan orang-orang jahat ini seolah mereka adalah sebuah pohon" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) \ No newline at end of file