forked from lversaw/id_tn_l3
25 lines
546 B
Markdown
25 lines
546 B
Markdown
|
# Ia bermimpi
|
|||
|
|
|||
|
"Yakub mempunyai sebuah mimpi"
|
|||
|
|
|||
|
# didirikan di atas bumi
|
|||
|
|
|||
|
"yang ujung tangganya menyentuh tanah"
|
|||
|
|
|||
|
# mencapai langit
|
|||
|
|
|||
|
Ini merujuk pada tempat di mana Allah tinggal.
|
|||
|
|
|||
|
# Lihatlah
|
|||
|
|
|||
|
Kata "lihatlah" di sini memperingatkan kita untuk memperhatikan informasi yang mengejutkan selanjutnya.
|
|||
|
|
|||
|
# TUHAN berdiri di atasnya
|
|||
|
|
|||
|
Kemungkinan artinya adalah 1) "TUHAN berdiri di puncak anak tangga" atau 2) "TUHAN berdiri di samping Yakub"
|
|||
|
|
|||
|
# Abraham ayahmu
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "ayah" berarti "leluhur." AT: "Abraham leluhurmu" atau "Abraham nenek moyangmu"
|
|||
|
|