Musa berbicara kepada bangsa Israel melalui nyanyian yang puitis. Dia terus mengatakan perkataan TUHAN dan memberitahu mereka lebih banyak tentang apa yang mereka akan pahami apabila mereka menjadi bijak ([Ulangan 32:29](./28.md)). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
Musa menggunakan sebuah pertanyaan untuk menegur orang-orang karena mereka tidak cukup bijak untuk memahami mengapa musuh-musuhnya mengalahkan mereka. Pertanyaan ini dapat diterjemahkan sebagai suatu kalimat seperti yang terdapat dalam BHC (Bebas Hak Cipta-Dinamis) (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Kamu dapat memperjelas informasi yang dipahami. Terjemahan lain:"Bagaimana mungkin seorang tentara musuh dapat mengejar seribu orang pasukanmu, dan dua tentara musuh dapat membuat sepuluh ribu orang pasukanmu melarikan diri" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]]dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
Kata "Gunung batu" mengarah kepada TUHAN yang kuat dan mampu melindungi umat-Nya.Terjemahan lain:"Kecuali TUHAN, Gunung batu mereka, telahmenyerahkan mereka" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
"Gunung batu" disini adalah sebutan yang layak yang Musa berikan untuk TUHAN, yang mana seperti batu, kuat dan mampu melindungi umat-Nya. Terjemahkan "Gunung batu" seperti dalam[Ulangan 32:4](./03.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])