id_tn_l3/mrk/04/33.md

17 lines
711 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ia menyampaikan firman kepada mereka
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Firman" di sini berarti sebuah sinekdoke untuk "pesan Tuhan." Kata "mereka" mengacu kepada orang banyak. AT: "Ia mengajarkan pesan Allah kepada mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# sebanyak yang mereka bisa pahami
"dan jika mereka bisa mengerti beberapa, Ia terus mengatakan lebih banyak kepada mereka"
# ketika Dia sendirian
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini berarti Dia berada jauh dari orang banyak, tetapi murid-murid-Nya masih berada bersama-Nya.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Dia menjelaskan semua
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "semua" adalah sebuah pernyataan berlebihan. Dia menjelaskan semua perumpamaan-Nya. AT: "Dia menjelaskan semua perumpamaan-Nya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00