Kata "kami" merujuk pada Paulus, penulis, dan orang-orang yang melakukan perjalanan bersama mereka, tetapi tidak merujuk kepada pembaca. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-exclusive]])
Paulus berlayar ke selatan melewati kota pelabuhan, Efesus, dan berlayar makin ke selatan untuk berlabuh di Miletus. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
Hal ini berbicara tentang "waktu" sebagai sesuatu yang dapat dihabiskan atau digunakan seseorang. AT: "sehingga ia tidak perlu tinggal beberapa waktu lagi" atau "sehingga ia tidak terlambat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])