# tidak menambahkan apa-apa bagiku
Kata "aku" di sini menggambarkan apa yang Paulus telah ajarkan. AT: "tidak menambahkan apa-apa pada apa yang kuajarkan" atau "tidak memberitahuku untuk menambahkan apa pun pada yang kuajarkan (lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Kebalikannya
"malah sebaliknya" atau "daripada"
# Aku telah dipercayakan
ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Allah mempercayaiku" (lihat[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])