Kata benda abstrak "keselamatan" dapat diungkapkan sebagai sebuah tindakan. Terjemahan <lain:"tuhan> menyelamatkan orang-orang benar" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])</lain:"tuhan>
Ini tidak mengacu pada orang tertentu. Yang dimaksud adalah orang fasik secara umum. AT: "orang-orang fasik" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-genericnoun]])