id_tn_l3/luk/09/15.md

29 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# dan mereka melakukan hal itu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Hal itu" menunjuk pada apa yang dikatakan Yesus kepada mereka Lukas 9:14. Mereka berkata kepada orang banyak itu untuk duduk dalam kelompok-kelompok dan terdapat kurang lebih 50 kelompok
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mengambil 5 potong roti
"Yesus mengambil lima potong roti"
# menengadah ke langit
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Menunjuk pada tindakan menghadap ke arah surga, melalui langit. Orang Yahudi percaya bahwa surga berada di atas langit. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Dia memberkatinya
Menunjuk pada berkat atas Roti dan Ikan.
# berkumpul sebelumnya
"membagikan kepada mereka yang berkumpul" atau "memberikan kepada"
# dipuaskan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Frasa ini berarti mereka makan dengan cukup sehingga mereka tidak lapar lagi. AT: "mereka makan sebanyak yang mereka mau" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# apa yang tersisa dikumpulkan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Frasa dapat juga diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "murid-murid mengumpulkan apa yang tersisa" atau "murid-murid mengumpuklan sisa makanan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00