# setiap orang akan berbalik dari jalannya yang jahat
TUHAN berbicara tentang gaya hidup setiap orang seolah-olah sebuah "jalan" atau lorong panjang yang dilalui. Terjemahan lain: "setiap orang akan berhenti dari jalannya yang jahat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# sehingga Aku akan menarik kembali bencana
Ini adalah penghancuran yang bersyarat. JIka Yehuda bertobat, Allah tidak akan menghancurkan mereka tetapi menyembuhkan mereka.
# perbuatan-perbuatan mereka yang jahat
"jalan jahat yang mereka hidupi" atau "hal-hal jahat yang mereka lakukan"