Informasi latar belakang diberikan di sini untuk menjelaskan bahwa peramal muda ini membawa banyak keuntungan finansial kepada tuannya dengan meramal masa depan orang-orang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-background]])
Frasa ini menandai permulaan dari bagian kisah baru tersebut. Jika bahasa Anda memiliki cara untuk menerjemahkan hal ini, Anda bisa mempertimbangkan penggunaannya di sini.
Frasa "seorang" memperkenalkan orang baru ke dalam kisah tersebut. AT: "ada seorang wanita muda" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-participants]])
Bagaimana seseorang bisa diselamatkan dibicarakan di sini, seolah-olah cara atau jalan yang dapat dijalani. AT: "bagaimana Tuhan dapat menyelamatkanmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Tetapi perempuan itu sangat mengesalkan Paulus sehingga ia berbalik" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])