id_tn_l3/num/09/22.md

11 lines
543 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# awan itu diambil
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat menjadi pernyataan dalam bentuk aktif. AT: "awan itu naik" atau "TUHAN mengambil awan itu"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# atas perintah TUHAN
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "perintah" dapat diungkapkan sebagai kata kerja. AT: "apa yang TUHAN perintahkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# perintah TUHAN diberikan melalui Musa.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "perintah yang TUHAN telah berikan melalui Musa". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])