Izebel menanyakan pertanyaan retorik ini untuk menyalahkan Yehu karena ia tidak datang dengan damai. Dapat dituliskan menjadi sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "kamu tidak datang dengan damai, Zimri, pembunuh tuannya!". (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Di sini Izebel menamai Yehu "Zimri" untuk menyatakan bahwa ia seorang pembunuh. Zimri adalah pemimpin tentara Israel yang membunuh raja Israel karena keinginannya untuk menjadi raja. Terjemahan lain: "kamu membunuh tuanmu, sama seperti Zimri yang membunuh tuannya". (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])