forked from lversaw/id_tn_l3
35 lines
1.4 KiB
Markdown
35 lines
1.4 KiB
Markdown
|
##### Pendahuluan
|
||
|
|
||
|
# Roma 07
|
||
|
|
||
|
# Catatan Umum
|
||
|
|
||
|
#### Struktur dan format
|
||
|
|
||
|
##### "Atau tidakkah engkau tahu"
|
||
|
|
||
|
Ungkapan ini digunakan Paulus untuk mendiskusikan tema baru, yang menghubungkan yang berikutnya dengan pengajaran yang sebelumnya.
|
||
|
|
||
|
#### Konsep khusus dalam pasal ini
|
||
|
|
||
|
##### "Kita sudah dibebaskan dari hukum"
|
||
|
|
||
|
Paulus menjelaskan bahwa hukum Musa tidak lagi berlaku. Sementara ini benar adanya. Prinsip-prinsip di balik hukum tersebut mencerminkan sifat Allah. (Lihat: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]])
|
||
|
|
||
|
#### Gaya bahasa yang penting dari firman dalam pasal ini
|
||
|
|
||
|
##### Pernikahan
|
||
|
|
||
|
Alkitab biasanya memakai pernikahan sebagai perumpamaan. Di sini Paulus memakainya untuk menjelaskan bagaimana gereja berkaitan dengan hukum Musa dan sekarang dengan Kristus.. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
#### Kemungkinan kesulitan penerjemahan yang lain dalam pasal ini
|
||
|
|
||
|
##### Daging
|
||
|
|
||
|
Inilah masalah yang rumit. "Daging" mungkin menggambarkan sifat dosa kita. Paulus tidak mengajarkan bahwa tubuh fisik kita adalah dosa. Paulus mengajarkan bahwa orang kristen hidup selama orang-orang kristen hidup ("di dalam daging"), kita akan lanjutkan dosa. Tetapi tubuh baru kita akan bertentangan dengan yang lama. (Lihat: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]])
|
||
|
|
||
|
##### Tautan-tautan:
|
||
|
|
||
|
* **[Roma 07:01 catatan-catatan ](./01.md)**
|
||
|
|
||
|
**[<<](../06/intro.md) | [>>](../08/intro.md)**
|