forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
599 B
Markdown
13 lines
599 B
Markdown
|
### Mazmur 77:17
|
|||
|
|
|||
|
# Awan tebal menuangkan air
|
|||
|
|
|||
|
Asaf berbicara tentang awan-awan seolah-olah seperti orang yang menumpahkan air dari suatu wadah. Terjemahan lain: "hujan lebat turun" atau "hujan sangat lebat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|||
|
|
|||
|
# anak-anak panahMu melintas
|
|||
|
|
|||
|
Ini kiasan yang menggambarkan halilintar seperti anak panah Tuhan. Terjemahan lain: "halilintar yang Engkau buat berkilatan seperti anak-anak panah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# melintas
|
|||
|
|
|||
|
Pakailah kata-kata dalam bahasa Anda untuk menggambarkan anak panah yang ditembakkan.
|