forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
814 B
Markdown
9 lines
814 B
Markdown
|
### Amsal 27:2
|
||
|
|
||
|
# dan bukan mulutmu sendiri ... dan bukan bibirmu sendiri
|
||
|
|
||
|
Kata-kata "biarkan memujimu" berasal dari frasa pertama. Perkataan tersebut dapat diulangi. Di sini seseorang diwakilkan dengan "mulutnya" dan "bibirnya" karena itu adalah bagian dari tubuh yang digunakan untuk berbicara. Terjemahan lain: "dan jangan biarkan mulutmu memuji engkau ... dan jangan biarkan bibirmu memuji engkau" atau "jangan memuji dirimu sendiri ... dan jangan memuji dirimu sendiri" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# orang asing
|
||
|
|
||
|
Kata-kata "biarkan ... memuji dirimu" dipahami sejak frasa pertama. Kata-kata itu dapat diulangi disini. Terjemahan lain: "biarkan orang lain memuji dirimu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|