forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
844 B
Markdown
17 lines
844 B
Markdown
|
### Amsal 20:9
|
||
|
|
||
|
# Siapa dapat berkata, “Aku telah membersihkan hatiku, aku bersih dari dosaku”?
|
||
|
|
||
|
Jawaban yang tersirat dari pertanyaan ini adalah, "Tidak ada seorang pun yang bisa berkata jika." Pertanyaan retorik ini bisa ditulisan sebagai suatu kalimat. Terjemahan lain: "Tidak ada seorang pun yang bisa berkata jika hatinya bersih dan jika dia bebas dari dosa" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# hatiku
|
||
|
|
||
|
Di sini "hati" seseorang mengacu pada pemikiran dan juga keinginannya. Terjemahan lain: "pikiranku" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# bersih
|
||
|
|
||
|
Seseorang yang menurut Allah secara rohani diterima dikatakan seolah orang tersebut secara fisik bersih. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Aku bersih dari dosaku
|
||
|
|
||
|
"Diriku tanpa dosa" atau "Aku tidak berdosa"
|