forked from lversaw/id_tn_l3
21 lines
1.0 KiB
Markdown
21 lines
1.0 KiB
Markdown
|
### Ayat : 53-54
|
||
|
|
||
|
# Kemah Suci, tempat hukum perjanjian
|
||
|
|
||
|
Kemah Suci juga disebut dengan nama panjang ini karena tabut dan hukum Allah berada di dalamnya. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam [Bilangan 1:50](./50.md).
|
||
|
|
||
|
# supaya tidak ada murka yang menimpa umat Israel
|
||
|
|
||
|
Di sini TUHAN berbicara tentang tindakanNya yang tidak menghukum umat Israel sehingga murkaNya tidak menimpa mereka. Frasa "menimpa" mengarah kepada murkaNya yang diberikan kepada mereka. AT: "sehingga dalam murkaKu, Aku tidak menghukum umat Israel" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# TUHAN memerintahkan lewat Musa
|
||
|
|
||
|
TUHAN telah memerintahkan kepada Musa untuk segala sesuatu yang bangsa Israel harus lakukan, dan kemudian Musa telah memerintahkan kepada bangsa Israel. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/levite]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
|