forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
752 B
Markdown
13 lines
752 B
Markdown
|
#### Nehemia 6:9
|
||
|
|
||
|
# Mereka semua ingin menakut-nakuti kami
|
||
|
|
||
|
Disini kata "mereka" mengacu pada musuh Nehemia, Sanbalat, Tobia, Gesyem, dan para pengikutnya. Kata "kami" mengacu pada orang-orang Lewi.
|
||
|
|
||
|
# Tangan-tangan mereka akan menjadi lemah untuk bekerja
|
||
|
|
||
|
Ini adalah sebuah ungkapan paparan yang berarti bahwa mereka menghentikan mengerjakan tembok. Terjemahan lainnya: "para pekeja tembok akan menghentikan pekerjaannnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# kuatkanlah tanganku
|
||
|
|
||
|
Di sini Nehemia meminta kepada Allah untuk menguatkan dia dengan meminta kepadanya untuk meguatkan "tangan"nya. Terjemahan lainnya: "kuatkanlah aku" atau "berikan aku keberanian" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|