forked from lversaw/id_tn_l3
45 lines
1.9 KiB
Markdown
45 lines
1.9 KiB
Markdown
|
### Ayat:1-4
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
|
||
|
Ini merupakan kejadian berikutnya dalam cerita ini. Yesus mulai mengajar murid-muridNya, entah pada hari yang sama di saat orang-orang Saduki menanyai Yesus ([Lukas 20:27](../20/27.md)) atau di hari yang berbeda. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
||
|
|
||
|
# persembahan
|
||
|
|
||
|
Anda mungkin perlu membuat eksplisit apa persembahan itu. AT: "persembahan berupa uang" (Lihat: [[:en:ta:vol1:translate:figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# kotak persembahan
|
||
|
|
||
|
"Kotak pengumpulan" atau "kotak uang." Ini merupakan salah satu kotak yang berada di halaman Bait Allah, yang digunakan orang-orang untuk menaruh uang sebagai persembahan bagi Allah.
|
||
|
|
||
|
# seorang janda miskin
|
||
|
|
||
|
Ini merupakan sebuah cara untuk memperkenalkan karakter baru ke dalam cerita. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]])
|
||
|
|
||
|
# 2 keping
|
||
|
|
||
|
"Dua keping uang" atau "dua keping kecil uang tembaga." Ini merupakan nominal terkecil uang yang digunakan orang-orang saat itu. AT: "dua sen" atau "dua keping uang yang nominalnya kecil" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]]
|
||
|
|
||
|
## Sesungguhnya Aku mengatakannya padamu
|
||
|
|
||
|
Ini berarti apa yang akan Yesus katakan sangat penting.
|
||
|
|
||
|
# Aku mengatakan kepadamu
|
||
|
|
||
|
Yesus berbicara kepada murid-muridNya. Kata "mu" dalam bentuk jamak (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
# janda miskin ini memberikan lebih banyak daripada semuanya
|
||
|
|
||
|
Allah menganggap persembahan janda miskin, yang jumlahnya sedikit, lebih berharga daripada persembahan yang diberikan orang kaya, yang jumlahnya banyak. AT: "persembahan janda miskin yang sedikit ini lebih berharga dibanding persembahan yang banyak dari orang kaya itu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||
|
|
||
|
# memberi persembahan dari kelebihan mereka
|
||
|
|
||
|
"memiliki banyak uang namun hanya memberikan sebagian kecil dari uang mereka"
|
||
|
|
||
|
# dari kekurangannya
|
||
|
|
||
|
"yang tidak mempunyai banyak uang"
|
||
|
|
||
|
# kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|