forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
729 B
Markdown
13 lines
729 B
Markdown
|
#### Yeremia 29:32
|
||
|
|
||
|
## kebaikan
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan sebagai kata benda. Terjemahan lain: "hal-hal yang baik" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
||
|
|
||
|
## firman TUHAN
|
||
|
|
||
|
TUHAN berkata melalui namNnya untuk menyatakan tentang kepastian firman yang sudah Dia katakan. Lihat terjemahan ini dalam Yeremia 1:8. Terjemahan lain: "ini adalah apa yang TUHAN katakan" atau "ini Aku, TUHAN, yang berfirman". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
||
|
|
||
|
## ia telah mengajarkan pemberontakan melawan TUHAN
|
||
|
|
||
|
Ini tidak sepenuhnya menjelaskan mengapa TUHAN berbicara dengan namaNya. Terjemahan lain: "Ia telah melawan para pemberontak di antaraku". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|