forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
614 B
Markdown
9 lines
614 B
Markdown
|
#### Yeremia 25:37
|
||
|
|
||
|
# Padang rumput yang damai dihancurkan
|
||
|
|
||
|
TUHAN terus berbicara untuk para pemimpin Israel bahwa mereka adalah gembala. Di sini Ia membicarakan bangsa sebagai "padang yang berumput" yang menyangka bahwa mereka sedang hidup dalam keadaan damai. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Padang rumput yang damai dihancurkan karena kedahsyatan murka TUHAN
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Amarah TUHAN yang menyala-nyala akan menghancur-leburkan kedamaian padang penggembalaan". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|