forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
829 B
Markdown
17 lines
829 B
Markdown
|
### Yesaya 57:13
|
||
|
|
||
|
# Informasi umum:
|
||
|
|
||
|
TUHAN melanjutkan perkataan kepada umat Israel yang tidak setia.
|
||
|
|
||
|
# biarlah berhala-berhalamu melepaskan kamu
|
||
|
|
||
|
TUHAN sedang mengolok-olok umat dan berhala mereka. Ia mengatakan bahwa berhala-berhala menyelamatkan mereka meskipun ia tahu bahwa itu tidak bisa. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-irony]])
|
||
|
|
||
|
# angin akan menerbangkan mereka semua, satu embusan napas akan melenyapkan mereka
|
||
|
|
||
|
Ini berbicara dengan arti yang sama dalam dua cara untuk menegaskan bahwa berhala-berhala tidak mampu menolong dan tidak layak. Terjemahanlain: "Angin dan embusan napas akan meniup mereka." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# gunung-Ku yang kudus
|
||
|
|
||
|
"Gunung kudus" adalah gunung Sion di Yerusalem. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yesaya 11:9](../11/09.md)
|