forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
593 B
Markdown
9 lines
593 B
Markdown
|
#### Yehezkiel 14:19
|
||
|
|
||
|
## mencurahkan murka-Ku
|
||
|
|
||
|
TUHAN berbicara tentang bagaiamana Ia menunjukkan murka-Nya seolah-olah murka itu adalah cairan yang dituangkan-Nya dari sebuah wadah. Terjemahan lain; "Aku akan mengungkapkan murka-Ku" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
## melenyapkan manusia dan binatang
|
||
|
|
||
|
TUHAN berbicara tentang membunuh orang-orang dan binatang seolah melenyapkannya, seperti memotong cabang dari sebuah pohon. Terjemahan lain: "membunuh baik manusia dan binatang di negeri itu". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|