forked from lversaw/id_tn_l3
31 lines
1019 B
Markdown
31 lines
1019 B
Markdown
|
### Keluaran 16:22-23
|
||
|
|
||
|
# Itu terjadi
|
||
|
|
||
|
Ungkapan ini digunakan untuk menandai permulaan dari sebuah bagian yang baru dari kisah. Ayat 16:22-30 menceritakan tentang apa yang dilakukan orang-orang tentang Manna pada hari keenam dan ketujuh dalam seminggu. Jika dalam bahasa Anda memiliki cara untuk menandai ini sebagai sebuah bagian baru dari kisah ini, Anda bisa mempertimbangkan menggunakannya di sini.
|
||
|
|
||
|
# pada hari ke-enam
|
||
|
|
||
|
"di hari ke 6" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# dua kali
|
||
|
|
||
|
dua kali
|
||
|
|
||
|
# roti
|
||
|
|
||
|
Yang dimaksud adalah roti yang muncul setipis serpihan di tanah setiap pagi.
|
||
|
|
||
|
# hari peristirahatan khusus
|
||
|
|
||
|
"sehari untuk beristirahat dengan diam dan berpikir dengan serius"
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jewishleaders]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rest]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]]
|