forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
440 B
Markdown
9 lines
440 B
Markdown
|
### 2 Tawarikh 18:24
|
|||
|
|
|||
|
# Lihatlah
|
|||
|
|
|||
|
##### "Dengar" atau "Perhatikan apa yang ingin kusampaikan kepadamu"
|
|||
|
|
|||
|
# kamu akan tahu bahwa
|
|||
|
|
|||
|
##### "kamu akan tahu jawaban untuk pertanyaanmu." Jika pertanyaan retorik Zedekia diterjemahkan sebagai pernyataan, kalimat ini mungkin diterjemahkan untuk memberikan informasi implisit. Terjemahan lain: "kamu akan tahu jika roh TUHAN telah berbicara atasku" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|