forked from lversaw/id_tn_l3
24 lines
859 B
Markdown
24 lines
859 B
Markdown
|
### Ayat : 25-28
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
Paulus memberikan pernyataan penutupnya.
|
||
|
|
||
|
# saudara-saudara
|
||
|
|
||
|
Disini "saudara-saudara" maksudnya sesama orang-orang Kristen.
|
||
|
|
||
|
# Aku memintamu dengan sangat demi nama Tuhan untuk membacakan surat ini
|
||
|
|
||
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "aku memintamu, layaknya Tuhan sedang berbicara kepadamu, untuk membacakan surat ini" atau "dengan kuasa Allah aku mengarahkanmu untuk membaca surat ini" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kiss]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/letter]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|