forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
728 B
Markdown
15 lines
728 B
Markdown
|
##
|
|||
|
|
|||
|
### 1 Samuel 26:8
|
|||
|
|
|||
|
## Telah diserahkan musuhmu oleh Allah pada hari ini ke dalam tanganmu
|
|||
|
|
|||
|
Abisai berbicara seolah-olah musuh adalah sebuah hal yang kecil yang Allah letakkan ke dalam tangan Daud. Kata "tangan" adalah sebuah penggambaran untuk kekuatan dari tangan yang dapat mengayun. Terjemahan lain: "Allah telah memberikan kuasa sepenuhnya atas musuh-musuh mu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
## Menancapkan tombak ini padanya ke tanah
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah sebuah metonimia yang mengacu pada "bunuh dengan tombak" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
## Satu tikaman saja, tidak akan dua kali
|
|||
|
|
|||
|
"aku akan membunuhnya pada saat tikaman pertama" atau "aku tidak membutuhkan tikaman kedua"
|