forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
522 B
Markdown
11 lines
522 B
Markdown
|
### 1 Raja-raja 9:4
|
|||
|
|
|||
|
# apabila kamu berjalan di belakangKu seperti ayahmu Daud berjalan
|
|||
|
|
|||
|
Cara hidup seseorang dinyatakan seolah-olah orang itu sedang berjalan di jalan. Terjemahan lain: "jika kamu hidup di jalan yang telah Aku tetapkan, seperti yang ayahmu Daud lakukan". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# dalam kejujuran dan ketulusan dalam hati
|
|||
|
|
|||
|
Kedua frasa ini memiliki arti yang sama dan menekankan bagaimana kebenaran yang telah Daud lakukan.
|
|||
|
|
|||
|
(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|