2019-11-26 04:13:57 +00:00
|
|
|
# Diberkatilah orang yang datang dalam nama TUHAN
|
2019-01-21 08:28:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
Di sini para imam mulai memanggil raja.
|
|
|
|
|
|
|
|
# orang yang datang atas nama TUHAN
|
|
|
|
|
2019-11-26 04:13:57 +00:00
|
|
|
Di sini kata "nama" mewakili kekuatan TUHAN. Terjemahan lain: "orang yang datang dalam kuasa TUHAN" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
2019-01-21 08:28:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# Kami memberkatimu dari rumah TUHAN
|
|
|
|
|
|
|
|
Di sini pada para imam menunjuk pada orang orang.
|
|
|
|
|
|
|
|
# rumah TUHAN
|
|
|
|
|
2019-11-26 04:13:57 +00:00
|
|
|
Kata "rumah" mengacu pada bait suci. Terjemahan lain: "Bait TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|