id_tn_l3/psa/09/15.md

7 lines
891 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Bangsa-bangsa telah terbenam di dalam lubang yang mereka buat
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Orang-orang menggali lubang-lubang sehingga mereka dapat menangkap binatang-binatang yang masuk di dalamnya. Di sini menggali lubang melambangkan membuat rencana-rencana untuk menghancurkan orang-orang. Terjemahan lain: "Bangsa-bangsa seperti orang-orang yang menggali suatu lubang untuk yang lain dan terjatuh di dalamnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# kaki mereka terjerat, ke dalam jaring yang sudah mereka sembunyikan.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Orang -orang menyembunyikan jaring-jaring sehingga mereka dapat menangkap binatang-binatang dalam jaring-jaring itu. Di sini menyembunyikan sebuah melambangkan membuat rencana-rencana untuk menghancurkan orang-orang. Terjemahan lain: "mereka seperti orang-orang yang menyembunyikan suatu jaring dan terjebak di dalamnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])