id_tn_l3/job/14/07.md

15 lines
568 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Sebab, ada harapan bagi pohon.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Kata benda abstrak "harapan" dapat diungkapkan dengan kata kerja "harapan." Harapannya dijelaskan dalam ayat 7-9. Terjemahan lain: "Kita dapat berharap bahwa sebuah pohon akan hidup kembali"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# ia akan bertunas lagi
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"mungkin mulai tumbuh lagi"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# dan tunas mudanya baru tidak akan berhenti.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Menghilang berarti mati. Terjemahan lain: "agar tunas mudanya tidak akan mati"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])