id_tn_l3/2sa/07/13.md

7 lines
446 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# rumah bagi nama-Ku
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Disini kata "nama" mengacu pada TUHAN. Terjemahan lainnya: "tempat tinggal tetap untuk-Ku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Aku akan menegakkan kerajaannya sampai selama-lamanya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Disini kata "tahta" mengarah pada kekuatan seseorang untuk memerintah sebagai raja. Terjemahan lainnya: "Aku akan membuatnya memerintah atas Israel sampai selama-lamanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])