id_tn_l3/psa/118/15.md

7 lines
554 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Bunyi sorak-sorai keselamatan ada di kemah orang-orang benar
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Orang-orang mendengar teriakan sukacita kemenangan di tenda orang-orang benar" atau "Teriakan yang benar dengan sukacita untuk kemenangan di tenda mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Tangan kanan TUHAN melakukan keperkasaan
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini kata "tangan" mewakili kekuatan TUHAN. Terjemahan lain: TUHAN telah menaklukkan dengan kekuatanNya yang besar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])